Обложка

Али Эрджан Кушкай: «У меня есть мечта открыть свой отель»

В этом году студентом 1 курса ИФиЯК по направлению «лингвистика» стал гражданин Турции Али Эрджан КУШКАЙ. Ему 23 года. До того как приехать в Россию, он уже получил диплом университета Ататюрка о высшем базовом образовании (специальность «Туризм и гостиничный менеджмент»).

Али Эрджан родом из Эрзурума. Этот небольшой городок называют жемчужиной восточной Турции и городом Пушкина и бастионов.

— Эрзурум очень красивый, много исторических достопримечательностей: старинные замки, медресе, мечети. Есть даже музей Пушкина. Писатель останавливался в нашем городе. Музей открыли в доме, где он тогда жил, — рассказывает студент.

В Турции можно носить двойное имя. Али Эрджан гордится, что в его имени заключена память о дедушке Али. В университете, говорит, его чаще всего называют Эрджаном.

— Почему для учёбы в России ты выбрал именно Красноярск?
— спрашиваю у будущего лингвиста.

— Первый раз о Красноярске я услышал от своей девушки. Мы познакомились, когда она отдыхала в Турции. До этого мои представления о России ограничивались тремя словами: Москва, Кремль, Петербург. Ксения из Красноярска, работает бухгалтером. Это она посоветовала мне СФУ.

Когда родители узнали, что я хочу учиться в Красноярске, мнения разделились. Мама меня не поддержала, а папа с радостью согласился. И русский язык отец любит и даже немного говорит по-русски. Он хоть и не был ни разу в России, но какое-то время жил в Грузии, когда учился и занимался торговлей.

Приехал я в Красноярск 13 января этого года. О Сибири знал только одно: холод! У нас в Эрзуруме зимой тоже бывает -20, -25 градусов, а здесь температура опускается ещё ниже. Зато с каким размахом тут праздновали Старый Новый год! Как же всё было красиво!

— С какими трудностями по приезде столкнулся, Эрджан?

— Мне как раз было несложно адаптироваться, хотя я русский язык почти не знал. Ксения помогала, и подготовительные курсы я прошёл перед поступлением.

— Что самое сложное в русском языке?

— Конечно, падежи и глаголы. Глаголов вообще много. Поначалу, когда я даже алфавит ещё не знал, вообще сложно было. Сейчас выучил и звуки все освоил. Иногда есть проблема со звуком «р».

— В чём разница систем образования в Турции и в России?

— Да всё одинаково. У нас тоже одиннадцатилетнее обучение, а в университете — бакалавриат и магистратура. В Турции важно иметь диплом о высшем образовании, знать иностранные языки. Если знаешь язык — будет и хорошая работа.

— Легко ли тебе учиться?

— Нормально. Иногда устаю, потому что другая культура, другой язык. Но помогают преподаватели. Думаю, следующий год будет уже легче — привыкну. Я хочу окончить университет и потом остаться работать здесь, в России. В Москву не хотелось бы уезжать, это слишком огромный город для меня. Красноярск мне нравится больше.

— А кем планируешь работать после университета?

— Сначала, может быть, переводчиком в какой-нибудь компании, но в будущем хочу открыть свой отель — это мечта с самого детства.

— Скоро год, как ты в Красноярске, где успел побывать, какие самые любимые места в городе?

— Люблю гулять по Гремячей гриве. Побывал в зоопарке «Роев Ручей», съездил на Дивногорскую ГЭС. До Столбов пока не добрался, но зато прошёл огромной длины лестницу на Торгашинский хребет. Оттуда открываются великолепные виды на город и горы. А ещё я спектакль «Великий Гэтсби» посмотрел в Музыкальном театре и на баскетбольные матчи ходил с участием местных команд.

— Скучаешь по чему-то турецкому?

— Еда. Я вообще не ем свинину и не люблю рыбу, а здесь это популярно. Поэтому дома готовлю себе говядину, курицу, рис. Из русской кухни предпочитаю пельмени и сырники. А ещё я скучаю по своей семье. Разговариваю с мамой по телефону каждый день. Когда международная ситуация изменилась, я боялся, что не смогу получать денежные переводы. Но всё наладилось. Сам я не могу пока зарабатывать — учусь интенсивно, поэтому нет такой возможности.

— Чем увлекаешься помимо учёбы?

— Раньше любил кататься на сноуборде и с детства играл в баскетбол. В университете продолжаю заниматься баскетболом.

— Что посоветуешь другим иностранцам, которые хотят здесь учиться?

— Надо обязательно тёплые вещи с собой брать. Холодно тут бывает. Мне пришлось в Красноярске покупать пальто, шапку, зимнюю обувь.

А ещё надо любить русский язык, чтобы хорошо учиться. Я полюбил. Уже прочитал одну детскую книгу на русском «Пёс по имени Мани» немецкого автора Бодо Шефера. И сериалы смотрю с русскими субтитрами.

— Какое впечатление у тебя о людях, о красноярцах?

— Они все хорошие, но какие-то серьёзные, почти не улыбаются. У нас не так.

А ещё здесь многие девушки работают там, где в Турции обычно заняты мужчины. Например, на автомойке я видел одну. Удивился.

— Удалось ли посмотреть что-то за пределами Красноярского края?

— В Новосибирске мы были, аквапарк с моей девушкой посетили, очень классный! Город хороший, спокойный, меньше пробок, чем в Красноярске. Мечтаю ещё съездить на Алтай и в Хакасию, в Абакан. Там, говорят, красивая природа. Кстати, моя любимая минералка «Хан-Куль».

Похожие материалы