Локальные СМИ — ответ медийной асимметрии

Идея собрать журналистов из нескольких стран и поговорить о перспективах развития локальной журналистики возникла спонтанно, но оказалась очень актуальной.

Ещё совсем недавно и в Европе, и в России работа в медиа, ориентированных на проблемы небольших групп (жителей городов, сёл и т.д.), считалась не очень престижной в журналистской среде. Все стремились попасть в число тех, кто освещает проблемы глобальной политики, экономики, берёт интервью у селебрити.

В 21 веке ситуация стала меняться. Всё более очевидно: локальные медиа, локальная журналистика (или так называемая «городская журналистика») часто даёт гораздо больше возможностей выражать своё мнение, организовывать общественный диалог, помогать людям в решении их проблем, чем СМИ глобальных медийных концернов.

Для обсуждения данного явления 26 сентября кафедра журналистики и фонд им. Фридриха Эберта (Германия) провели семинар «Участие «городской журналистики» в развитии локальных сообществ» (мероприятие прошло в рамках международной конференции «Диалог культур в аспекте языка и текста»). Состоявшийся обмен опытом оказался интересен как для иностранных коллег, так и для журналистов из районных СМИ Красноярского края. Во-первых, медиа на локальном уровне могут развиваться по законам, отличающимся от тех, которым подчиняются глобальные и национальные, и эти законы плохо изучены. А во-вторых, даже в городах со схожими параметрами развития ситуация на рынке медиа может отличаться.

Альтернатива мейнстриму

Медиаландшафт по-красноярски

Иностранные участники семинара кафедры журналистики смогли не только выступить с докладами, но и составить своё представление о медийном ландшафте города, общаясь со своими коллегами в красноярских редакциях. Среди них — «Радио «России» — Красноярск», «Дорожное радио», телеканал «Афонтово». Больше всего иностранных гостей поразило обилие электронных медиа в Красноярске: в Европе нет областных центров, где вы найдёте 24 радиостанции и 8 телекомпаний.

А Либор Кукал, руководитель русской службы чешского «Радио Прага» и вовсе столкнулся с нетипичным для Чехии явлением. Он встретился с редакцией студенческого радио СФУ «ПИ-фм», а также стал героем новой программы ТВ СФУ «Свободный микрофон на Свободном».

По словам экс-редактора газеты «Берлинский курьер» Саши ЛАНГЕНБАХА, в Берлине городские газеты испытывают серьёзные затруднения. За последние 10 лет их тиражи сократились на 40-50%, перейти в цифровой век и зарабатывать на онлайн-ерсиях медиа так и не смогли. В результате издательские дома уволили многих журналистов в возрасте 45-55 лет и, как итог, столкнулись с дефицитом кадров, способных обозревать местные события. Хороший пример — абсурдная ситуация с берлинским международным аэропортом. «В мае 2013 года должно было завершиться строительство комплекса, стоимостью около 4 млрд евро. За четыре недели до открытия проект был остановлен из-за множества технических неполадок. Инженеры и архитекторы, занятые на строительстве, были уволены, а проблемы не были исправлены. Сегодня аэропорт обходится городу в 5 млн евро в месяц из-за того, что никто так и не смог найти способ отключить электроснабжение объекта. Мы, редакторы, столкнулись со множеством проблем при освещении данной темы. Было очевидно, что для этого необходимы журналисты с большим опытом работы в политической журналистике. Молодые неопытные люди не могут с этим справиться».

Либор на «Радио России»

Либор на «Радио России»

Запись «Свободного микрофона»

Запись «Свободного микрофона»

В Чешской Республике, по словам Либор КУКАЛА, руководителя русской службы чешского «Радио Прага», городских газет практически не существует: население страны — всего 10 млн, поэтому медиарынок маленький. Есть центральные СМИ и СМИ районного уровня, которые существуют на средства муниципалитетов, их цель, как и у наших муниципальных СМИ, — разъяснять политику местных властей. Впрочем, недавно был принят закон, обязывающий газеты освещать не только точку зрения властей, но и давать слово оппозиции. Как и в России, здесь существуют несколько партий, и местные выборы в одном городе может выиграть одна партия, а в другом — иная, то есть каждая имеет шанс на местных выборах стать оппозиционной.

Вторая существенная особенность чешского медиарынка — 75% медиа принадлежат иностранцам. При этом существуют общественные телевидение и радио. Они живут на своеобразный налог, который платят владельцы приёмников — 4 евро в месяц за радио, 7 евро в месяц за телевидение. «Это позволяет производить программы для меньшинств, которые изначально не могут иметь высокие рейтинги, — отметил Либор. — При этом понятие «меньшинство» в Чехии трактуется довольно широко. К ним относятся и зрители, которые хотят смотреть арт-хаус-кино, национальные меньшинства (например, цыгане), для которых делают программы на национальном языке. Существуют программы и для сексуальных меньшинств».

Необходимость общественных программ для узких аудиторных сегментов становится всё более очевидной, поскольку, например, в национальном вопросе локальные медиа, особенно электронные, скорее разжигают конфликты, нежели сглаживают их. «Впервые с 1930-х годов у нас возникает напряжение на национальной почве, — объяснил Либор. — Большинство (чехи) находится в не очень хороших отношениях с цыганами. Отношение СМИ к ним очень напоминает то, как российские СМИ относятся к жителям азиатских государств, кавказского региона. И локальные медиа регулярно публикуют придуманные новости. Например, недавно всю страну обошла новость о том, что государство профинансировало цыганскую организацию, и все деньги сразу украл цыганский кассир».

Сельские медиа как социальная сеть

Выступления российских редакторов вызвали неподдельный интерес иностранцев. Особенно понравилось выступление Ольги Михайловны ВАВИЛЕНКО, руководителя газеты «Сельская жизнь» Сухобузимского района, где сегодня проживает примерно 20 тысяч человек. В 1990-е годы были проблемы с зарплатой, кадрами, но газета смогла выжить и даже увеличить тираж с 2800 до 3400 экземпляров. «Я сама удивляюсь этому, — говорит Ольга Михайловна. — Существуют ведь краевые газеты, более интересные, там работают более профессиональные сотрудники. Почему наша газета осталась? Я думаю: потому что мы близки читателю. Чешский коллега рассказал про «утку» с кассиром-цыганом. Если я себе позволю просто ошибиться, то, пока я иду до работы, мне 5 человек скажут: «Вы там чего наплели?».

Впрочем, близость к читателю — не единственный секрет успеха: многие красноярские районные газеты тоже освещают местные события, но не все пользуются популярностью у населения. По словам Ольги Михайловны, не было бы счастья, да несчастье помогло. Трём корреспондентам было трудно набирать материал на 16 полос, они привлекли к сотрудничеству читателей. Это позволило избавить газету от однообразия мнений. Читатели пишут письма, при помощи телефона и Интернета оставляют сообщения. Газета регулярно проводит опросы жителей по актуальным проблемам. Например, о том, что бы читатели хотели изменить в облике населённых пунктов района. Или как они относятся к тому, что с каждым годом становится больше дачников.

Объясняя популярность такой формы работы с читателем, Ольга Михайловна сказала: «Сейчас деревня очень разобщена. Все сидят по своим домам. При советской власти было много собраний, конференций, митингов, демонстраций. Мы их ругали, и правильно, есть за что ругать. Но люди были объединены.Теперь, когда в село приезжает районное начальство и проводит сход — начальства больше, чем сельчан. Газета объединяет людей. В пятницу, когда выходит новый номер, весь район читает одни и те же материалы, потом обсуждает, таким образом люди оказываются вместе».

А ещё газета печатает письма читателей, проводит конкурсы, акции. «Однажды мы попросили своих читателей выбрать лучшего спортсмена района, тренера команды. Посыпались письма, мы на несколько месяцев были мобилизованы».

Пять лет назад Ольга Михайловна заболела краеведением: вначале стали публиковать материалы об истории района, о жителях, потом — публиковать старинные фотографии. Благодаря этому даже вырос тираж: «Молодые хотят знать о своих корнях, старым очень важно прочитать про ту жизнь, в которой участвовали», — объясняет этот эффект редактор «Сельской жизни».

«Когда же умрут бумажные газеты?»

Этому «вечно» актуальному вопросу был посвящён мастер-класс немецкого редактора Саши Лангенбаха. 27 сентября студенты 1-3 курсов отделения журналистики на английском языке слушали небольшую лекцию о современном состоянии газетного рынка Берлина, где падают тиражи печатных газет. А затем студенты участвовали в анализе дизайна красноярских изданий, сравнив их с немецкими.

«Прошедший мастер-класс показал, что студенты отделения журналистики, сдающие при поступлении в СФУ ЕГЭ по иностранному языку, способны продуктивно работать с англоговорящими специалистами, это открывает новые возможности при организации международных проектов, — отметил зав. кафедрой журналистики Кирилл ЗОРИН. — Отмечу, что на аналогичном мастер-классе на журфаке Новосибирского госуниверситета студенты не смогли объясняться с Сашей Лангенбахом без переводчика».

Похожая ситуация и в городе Шарыпово, где существует небольшой медиахолдинг, объединяющий газету «Твой шанс» и телекомпанию с аналогичным названием. «Поскольку структура наша негосударственная, это обуславливает то, что в центре наших выпусков чаще всего темы не официальные, а социальные, — отметила заместитель директора информационных программ телекомпании «Шанс» Ксения Олеговна ПЕРМЯКОВА. — Взаимодействуя с жителями нашего города, мы снимаем сюжеты об их проблемах — от незначительных, казалось бы, до глобальных. Мы создаём поле для диалога. К сожалению, не все региональные СМИ предоставляют своей аудитории такую возможность. Мы же позволяем власти и жителям комментировать проблемные ситуации».

Послесловие организатора

Как один из организаторов семинара, я не могу поставить ему твёрдую пятёрку: не всё было так, как хотелось, в том числе потому, что от идеи до реализации прошло всего два месяца. Но удалось главное: показать, что даже в непростые для всей медиаиндустрии времена локальные СМИ имеют те ресурсы для выживания, которые не всегда есть у глобальных. И для того, чтобы их использовать, не обязательно ждать спасительные рецепты из-за границы. Там не всегда есть подходящее для нас средство.

Так, «Радио Прага» когда-то было исключительно международным медиа: оно возникло как часть чешской системы иновещания и играло важную роль в идеологической борьбе. В 21 веке всё вещание ушло в Интернет. Радио потеряло часть российской аудитории, которая до сих пор пользуется старыми радиоприёмниками. Зато станцию стала слушать русскоязычная община, проживающая в Чехии. Это примерно 200 тысяч человек. И радиостанция вынуждена частично трансформироваться в локальное медиа, ведь эту аудиторию вопросы политики интересуют мало. И наоборот, опыт выживания российских локальных медиа, вроде «Сельской жизни», холдинга «Твой шанс» и других, заслуживает не только изучения, но и распространения в другие страны.

Ещё в 2006 году в Праге мне довелось конспектировать свежую книгу британского профессора Холли КЕВИН «Community media. People, Places and Communication technologies». Там говорилось, что в условиях медийной асимметрии, когда транс­национальные информационные концерны предлагают каждому унифицированную «глобальную» повестку дня, глобальную массовую культуру, заботясь при этом лишь о долях рынка и рейтингах, стремительно растёт медиа локальных сообществ (community media). Растёт потому, что локальные медиа отвечают потребности местных сообществ: иметь СМИ, релевантные их повседневной жизни, помогающие сохранять локальную идентичность и автономию. А потому в нашей стране (как и в ряде других) не только сохраняются «районки», но и возникают электронные community media, ориентированные на молодёжь.

Кирилл ЗОРИН, зав. кафедрой журналистики
Фото: Людмила ВИНСКАЯ, Евгений НИКОЛАЕВ

Похожие материалы