Про языки и их изучение

Как я ходила на мастер-класс

Фраза о том, что русский язык богат и могуч, известна даже тем, кто никогда не слышал об авторе афоризма. В современном обществе немало людей, активно эту идею продвигающих. Среди них лингвист из Санкт-Петербурга, писатель Александр ДРАГУНКИН. Я была на его занятиях: то, что я там услышала, было настолько непривычным, что мне требуется время понять — принимаю я эту теорию или нет.

— Я занимаюсь английским много лет и вышел на огромное количество соответствий между русским и английским языками, — рассказывает Александр. — Поначалу это касалось только лексики. Русский и английский родственны в рамках индоевропейской группы, это понятно. Гораздо важнее не установление родства, а выявление того, какой язык был раньше. Я установил, что русские слова древнее английских. Логика лежит на поверхности, главное было её увидеть, и сразу открылась цепь соответствий. Как я говорю, появляется целый куст слов. В моей книге «5 сенсаций» представлен большой список слов, что-то вроде русско-английского этимологического словаря, где явно видно, что английские слова являются производными от русских. Самый основной показатель этого — наличие в русских словах корней и однокоренных слов, и их отсутствие в английском, соответственно. Простая логика подсказывает, что если есть язык, в котором этот корень многократно воспроизводится, создаёт целые кусты слов, то этот язык и является прародителем.

Потом я увидел такие же параллели в грамматике. Минимум 75% английской грамматики — это прозападная калька грамматики русской, в том числе и то, что называется временами. Несколько примеров, чтобы не быть голословным. По-русски можно минимум тремя способами сказать «У меня есть»: «Я имею», «На мне лежат обязательства». А у англичан только один способ «Я имею». Так кто у кого? Мы взяли у них один способ и придумали два, или у нас было три и ими был взят один? Там где больше вариантов, язык древнее. Другой пример, про корни: возьмем слова Stare — таращиться, пристально смотреть, корень tar, или Small — маленький, корень mal. Дело в том, что у англичан эти корни не используются. А у нас — ещё как.

Все это Александр Драгункин утверждает с одной целью — повысить самосознание русского человека. Сейчас на государственном уровне идёт продвижение имиджа России в мире, и демонстрация исторического превосходства тут будет не лишней. Такой же подход у него и в изучении английского языка.

В начале февраля в КДЦ «Особняк» прошёл мастер-класс от Александра Драгункина. Мероприятие было открытым, но среди посетителей были в основном ученики красноярского центра Драгункина. Для них методика уже не казалось шокирующей. Для остальных же — минимум необычной. Лингвист строит совершенно новую систему для изучения английского языка. Он выделяет свою таблицу с временами, в которой классифицирует их иначе. Но это не значит, что он упрощает, просто делает более понятным. Есть моменты, в которых Драгункин непреклонен: в произношении (например, от длительности некоторых звуков зависит значение слов), в красивом, правильном употреблении форм и времен. Как он говорит: «Вы можете упростить, вас поймут, но тихонько посмеются». А как мы помним, тут дело в национальном самосознании. Никто не должен смеяться над русскими! С первого подхода акцент делается на правильный и богатый английский язык, независимо от уровня подготовки. Автор и ученики утверждают, что по необычному методу можно выучить английский буквально за 10 занятий. А чтобы практиковать язык, Драгункин советует отправляться на курсы в Скандинавию или на Мальту. Там хорошие школы, с правильным произношением. А вот во второй раз уже можно ехать практиковаться и в Англию, и в Австралию.

Несколько практических советов после семинара Александра Драгункина.

>> Как запомнить саму базу по употреблении времени? В прошедддддддддшем времени — окончание -ed, или вторая форма глагола, в нассссссстоящем — окончание -s, а в Wудущем — появляется will be.
>> Если представить группу модальных глаголов (can, could и т.д.) не как глаголы, а как «элементы», то всё станет на свои места. Это не глаголы, потому с ними не употребляются отрицательные частицы, частица to, вспомогательные слова. С ними нужно работать иначе.
>> Стройте простые предложения, не думая, как по-русски. Английский — это лего, конструктор, в котором слова нанизываются одно на другое.

Анастасия АНДРОНОВА

Похожие материалы